昨日晚間,字幕組 UP 主發文稱,B 站二創譯制外國綜藝在未來可能將面臨全部下架處理,引發輿論關注。

據生草字幕組表示,去年開始,明顯感覺 B 站審核越來越嚴,目前翻譯的某部外國綜藝往期已經被下架得差不多了,最新的則只能采取曲線方式發,但能撐多久還未知。此外平常翻譯的一些零散綜藝,也都陸續被下架。該 UP 主預測,專門翻譯外國綜藝的字幕組遲早會被 " 清除 "。


還有不少網友分享了部分綜藝視頻失效的截圖,一時間眾說紛紜:" 但凡內娛有些原創的又有意思的綜藝,也就不看外國綜藝了 "、" 突然想到了當年的人人影視字幕組 "。

難道今后真的不能在 B 站觀看所有外國綜藝了?
實際上,從上述 UP 主所發的截圖可以看出,B 站收到了權利人 TV TOKYO(東京電視臺)關于稿件的侵權申訴,并根據其要求及著作權法等對該稿件進行下線處理。

簡言之,視頻被鎖定或刪除的原因為被版權方投訴侵權。
據澎湃新聞援引一知情人士消息,B 站將下架外國綜藝的消息不實。
所以,B 站上引進了版權的國外綜藝節目是可以正常觀看的。
隨著各互聯網平臺對版權的重視程度加強,一般來說沒有版權的作品或版權歸屬模糊的作品,很難獲得審查通過,而一旦被發現涉及侵權后會遭到下架,這也是保護平臺自身的一種措施,否則平臺可能會面臨高額的賠償金。
前不久,B 站就遭到了 " 天價索賠 "。
根據近日北京市高級人民法院出具的《上海寬娛數碼科技 ( 300079 ) 有限公司等與中籃聯(北京)體育有限公司不正當競爭糾紛民事裁定書》,顯示:
因 B 站未經授權便大規模向公眾提供 CBA 賽事視頻的點播服務,中藍聯體育有限公司起訴至北京市知識產權法院,向 B 站索賠 4 個億。

這一金額是我國體育版權侵權案件中,索賠金額最大的一筆,可謂創造了我國體育版權侵權案的記錄。
其中,侵范著作權部分,CBA 公司提出了 3 倍懲罰性賠償,索賠了 2.37 億元;此外,CBA 公司還認為 B 站此舉對其他授權平臺形成了不正當競爭關系,觸犯了《反正不正當競爭法》第二條規定的違法情形,因此另外索賠 1.7 億元。
當然目前案件還在審理階段,最終索賠金額可能沒這么多,但也是一筆不小的數目。
無論是否如網友所言 "CBA 不值 4 億元 ",皆不可否認的一點是,出于商業目的的轉播比賽,必然要支付相應的版權費用。
資料顯示,2019-2020 賽季,CBA 授權的視頻網站分別是咪咕、騰訊、優酷,其中并無 B 站。顯然,B 站私自提供上述賽季的賽事點播屬于侵權行為。
需要注意的是,在 B 站上,UP 主可以根據自身喜好上傳影視 / 節目資源,因此聚集了大批海外影視 / 綜藝作品愛好者,版權也成了 B 站一直以來被詬病最多的問題。
不僅是 B 站,抖音等短視頻平臺,也存在類似解說加工及片段錄像上傳的情況,均有可能涉及侵權,而一旦出現問題,平臺方可能也免不了要 " 背鍋 "。
隨著當下知識產權保護力度的態勢逐漸加大," 尊重原創 " 不再是一句空話。對于各網絡平臺而言,要擔起最基本的平臺責任,既要對內容進行有效監管,又要加強版權保護,也要維護用戶權益,如此才能長遠發展。
原文地址:http://www.myzaker.com/article/62e272188e9f0948575385a6